Formulář
Nezávazná památka sv. Cyrila Alexandrijského, biskupa a učitele církve
mezidobísv. Cyril Alexandrijskýbiskupučitel církveBohorodičkavtělenívíra setníkauzdravující slovoPláčfalešní prorocimesiášská hostinachristologická pravověrnostpastýř
Doporučené písně
Svatí
Píseň ke cti svatých pastýřů přímo odpovídá vstupní antifoně (Ez 34 — pastýř nad stádem). Sloka 5 cituje Jan 15,16 ('Ne vy mě, já vybral si vás') — doslovná shoda s antifonou k přijímání. Motiv Dobrého pastýře a vyvolení učedníků sedí ke sv. Cyrilu jako biskupovi-pastýři.
Shoda
90 %
kněžské povoláníDobrý pastýřdělníci na žnivečeřadlokřížovce a vlcipastýřská službaeucharistiejelen toužící po voděvyslání učedníků
Svatí
Píseň ke cti svatých o povolání k radikálnímu následování Krista. Motiv evangelních rad, Božího slova jako meče i světla a sebeobětování odpovídá biskupovi a učiteli církve, který bránil pravověrnost. Sloka 2 o Slově jako chlebu a dolu moudrosti sedí k učiteli církve.
Shoda
85 %
povolání k následováníevangelní radyzrno pšeničnésvatízasvěcený životkrálovská hostinastonásobekpřímluvaSlovo jako mečsebeobětování
Svatí
Zpěv ke svátku apoštolů s motivem vyvolení, rozsévání pravdy a eucharistického společenství. Sloka 1 cituje Kristovo vyvolení (Lk 6,13) a sloka 2 obraz rozsévání pravdy do světa — odpovídá sv. Cyrilu jako obhájci christologické pravdy a učiteli církve.
Shoda
82 %
apoštolovéapoštolské povoláníPoslední večeřeeucharistiesímě slovastonásobná odměnaBeránek a Králpřímluva svatýchTrojicemisijní poslání
Příležitostné
Kristologický chvalozpěv s tituly Cesta, Pravda, Život a Dobrý pastýř (sloka 6 cituje Jan 10,11). Vstupní antifona mluví o pastýři; sv. Cyril hájil Kristovu identitu jako pravého Boha a člověka — kenotická christologie sloky 3 i úhelný kámen sloky 5 odpovídají jeho teologickému odkazu.
Shoda
78 %
Kristus věčnýCesta Pravda ŽivotDobrý pastýřeucharistieúhelný kámenMaranathavtěleníkenozelitanická chválaPán dějinjubilejní chvalozpěv
Obecné mešní
Mešní píseň s ozvěnou setníkovy víry (sloka 6 cituje Mt 8,8 — 'Pane, nejsem hoden'), což přímo odpovídá dnešnímu evangeliu o víře setníka. Motiv uzdravujícího slova a naslouchání Božímu slovu (sloka 2) doplňuje téma dne.
Shoda
76 %
eucharistická oběťobětovánínehodnost přijímajícíhoKalvárieproměněnívíra setníkachléb denníEmauzyuzdravující dotykadorace
Obecné mešní
Mešní píseň s motivem víry, která pohne skálou (sloka 5), a christologickým titulem Cesta, Pravda a Život — odpovídá evangeliu o mimořádné víře setníka. Naslouchání Božímu slovu (sloka 2) a prosba o Kristovu přítomnost ladí s tématem učitele církve.
Shoda
73 %
mešní píseňeucharistická oběťkajícná prosbaobětování chleba a vínaKristus u dveříCesta Pravda Životvíra pohne skálounaslouchání slovuchrám duše
Panna Maria
Mariánská píseň s výslovnou parafrází setníkovy modlitby ve sloce 5 ('nejsme hodni jísti pokrm svatý, řekni však jen slovo jediné' — Mt 8,8). Titul Bohorodička v kontextu sv. Cyrila, který právě tento titul hájil na Efezském koncilu, dává písni zvláštní relevanci.
Shoda
72 %
mariánská přímluvaZvěstování PáněUvedení Páně do chrámuklanění mudrcůukřižovánírůžencová tajemstvíeucharistická nehodnostútočištěděti Evyvěčná sláva
Panna Maria
Mariánská antifona s titulem 'svatá Boží Rodička' (Theotokos) — přesně dogma, které sv. Cyril Alexandrijský prosadil na Efezském koncilu. Vstupní modlitba výslovně zmiňuje 'Panna Maria je skutečně Bohorodičkou'.
Shoda
71 %
Sub tuum praesidiumBoží Rodičkamariánská přímluvaprostředniceorodovniceochranaútočištěmariánská antifonakompletář
Obecné mešní
Mešní píseň s obrazem Církve jako strážkyně pravdy (sloka 3) a víry jako léku nemocné duše — odpovídá sv. Cyrilu hájícímu pravověrnost. Motiv uzdravení a Kristovy přítomnosti na oltáři doplňuje evangelium o uzdravení setníkova služebníka.
Shoda
68 %
mešní píseňeucharistická oběťreálná přítomnostslzy kajícnostisvaté přijímáníKristus jako dar Otciduchovní bojCírkev strážkyně pravdyvěčná odměnasestoupení z nebe
Obecné mešní
Mešní píseň s motivem Božího slova jako průvodce k pokoji a síly v kříži (sloka 2). Eucharistická teologie a obraz smírné oběti odpovídají kontextu památky biskupa a učitele církve slavené při mši svaté.
Shoda
64 %
mešní píseňeucharistická oběťpřijímánízkroušené srdcestrom křížerajská manasebeobětováníjednota Církvesmírná oběť
Půst
Sloka 2 cituje Mt 8,8 ('Řekni slovo, budu čist') — přímá ozvěna dnešního evangelia o víře setníka. Motiv uzdravujícího Kristova slova a nového stvoření. Avšak píseň je postní, proto nižší hodnocení.
Shoda
62 %
postní pokáníduchovní uzdravenímalomocenství jako hříchnové stvořeníchléb z nebeeucharistický lékvýzva k obráceníozvěna setníkovy víryvytrvalost
K Pánu Ježíši
Sekvence Lauda Sion s trojím titulem Krista — Spasitel, Pastýř, Učitel (sloka 1), což rezonuje se vstupní antifonou o pastýři i s titulem sv. Cyrila jako učitele církve. Eucharistický hymnus přesahující svůj primární kontext slavnosti Těla Páně.
Shoda
60 %
Lauda SionTělo a Krev Páněreálná přítomnosttranssubstanciaceeucharistická sekvenceživý chlébchléb andělskývelikonoční beránekpředobraz IzákamanaTomáš Akvinskýhodné přijímání
K Pánu Ježíši
Eucharistický hymnus s titulem Pastýř a Chléb pravý (sloka 3), odpovídající vstupní antifoně o pastýři (Ez 34). Prosba o vedení k věčnému životu doplňuje kontext svátku biskupa-pastýře.
Shoda
58 %
Panis angelicuseucharistiechléb andělůpředobrazyIzákvelikonoční BeránekmanaDobrý pastýřspolečenství svatýchTělo a Krev Páně
K Pánu Ježíši
Eucharistická antifona o jednotě v jednom chlebu s Magnificat. Motiv Boží Rodičky v Magnificat rezonuje se sv. Cyrilem, obhájcem titulu Theotokos; obecně eucharistický charakter doplňuje mši.
Shoda
52 %
antifona k přijímáníMagnificatjeden chlébjedno těloeucharistická jednotakantikum Panny Mariezaslíbení Abrahámovimilosrdenství z pokolení na pokolenípovýšení ponížených