4. neděle velikonoční
velikonoční dobaDobrý Pastýřbránaovceživot v hojnostihlas pastýřeŽalm 23letniční kérygmakřestbludné ovceuzdravující ránypastýř a strážce dušívstal z mrtvých
Direktář — Doba velikonoční
Hrajeme písně z odd. 401–413, při památkách, svátcích a slavnostech písně vhodné k příslušnému mešnímu formuláři. OL též 481–485 Ve velikonoční době se místo modlitby Anděl Páně modlí Raduj se, nebes Královno. Volným překladem této antifony je píseň 407. Proto ji zpíváme tam, kde by se shromáždění modlilo mimo dobu velikonoční Anděl Páně, zvl. na závěr bohoslužby kolem poledne a večer. OL též 485
Doporučené písně
Velikonoce
Sloka 1 a 6 přímo citují Jan 10,11 — obraz Dobrého pastýře dávajícího život za bludné ovce, přesně odpovídá dnešnímu evangeliu i antifoně k přijímání. Velikonoční píseň s trojitým Aleluja.
Shoda
95 %
velikonoční vítězstvízmrtvýchvstáníDobrý pastýřBeránek Božíchléb životaoslavené ránynebeský příbytekkoruna slávyalelujasestup do pekeleschatologická žeň
Velikonoce
Sloka 6 odráží Jan 10,11–16 — Dobrý pastýř, který se sám vydal v oběť za pobloudilé stádo. Velikonoční zpěv propojující vzkříšení s motivem pastýře, přesně ladí s nedělí Dobrého Pastýře.
Shoda
93 %
velikonoční zvěstzmrtvýchvstáníprázdný hrobeucharistická adoracereálná přítomnostDobrý pastýřobětní dary chleba a vínasvátostné způsobyduchovní vzkříšeníaleluja
Příležitostné
Sloka 6 přímo cituje Jan 10,11 a Jan 10,3 (pastýř znající ovce jménem a dávající za ně život) — doslovná shoda s dnešním evangeliem a aklamací před evangeliem (Jan 10,14).
Shoda
90 %
Kristus věčnýCesta Pravda ŽivotDobrý pastýřeucharistieúhelný kámenMaranathavtěleníkenozelitanická chválaPán dějinjubilejní chvalozpěv
Svatí
Sloka 3 cituje Jan 10,11–15 a Jan 10,27 (pastýř dávající život za ovce, ovce znající jeho hlas). Přímo odpovídá evangeliu i aklamaci. Motiv kněžských povolání ladí s nedělí Dobrého Pastýře.
Shoda
90 %
kněžské povoláníDobrý pastýřdělníci na žnivečeřadlokřížovce a vlcipastýřská službaeucharistiejelen toužící po voděvyslání učedníků
K Pánu Ježíši
Sloka 3 oslovuje Krista jako 'Pastýři náš, Chlebe pravý' — přímé spojení titulu Dobrého pastýře s eucharistickým motivem. Velikonoční doba se nevylučuje; hymnus Panis angelicus s pastýřským titulem.
Shoda
85 %
Panis angelicuseucharistiechléb andělůpředobrazyIzákvelikonoční BeránekmanaDobrý pastýřspolečenství svatýchTělo a Krev Páně
Velikonoce
Velikonoční sekvence — sloka 2 'Beránek ovce vykoupil' odráží pastýřsko-obětní motiv dnešní antifony k přijímání (Pastýř dal život za ovce). Sekvence patří k velikonoční době.
Shoda
78 %
velikonoční sekvenceVictimae paschali laudesvelikonoční Beráneksouboj života a smrtiprázdný hrobsvědectví Marie Magdalényvítězný KrálGalilej
Velikonoce
Sezónní velikonoční píseň oslavující Kristovo vzkříšení a vítězství nad smrtí. Antifona k přijímání říká 'vstal z mrtvých' — přímá shoda. Silný velikonoční charakter doby.
Shoda
75 %
velikonoční vítězstvízmrtvýchvstáníprázdný hrobvítězství nad smrtíanděl u hrobuzáklad Církvenaděje vzkříšení tělaAlelujaKrál věkůútěk strážců
Velikonoce
Velikonoční díkůvzdání za vykoupení — 'Povstal Kristus slavně z hrobu, Kristus láme pouta smrti.' Sezónní velikonoční píseň s kerygmatickým charakterem odpovídajícím době.
Shoda
74 %
velikonoční díkůvzdánívzkříšeníanděl u hrobuapoštolské svědectvípouta smrtiteologální ctnostikenosisblažené patřeníokovy peklajásot Církve
Svatí
Sloka 4 cituje Jan 10,14 (Vojtěch jako dobrý pastýř znající své ovce) — přesná shoda s dnešní aklamací. Obecná píseň ke svatým vhodná v kterékoli době, pastýřský motiv posiluje vazbu.
Shoda
73 %
čeští patroniCyril a Metodějsvatý Václavsvatý Vojtěchsvatá Anežka ČeskáZdislavaJan NepomuckýNorbertnárodní přímluvamučednictvíobraz vinicekněžská věrnostsmíření
Obecné mešní
Sloka 6 odráží Jan 10,11 — obraz stádce u Pánových nohou a pastýřského požehnání. Mešní píseň pro kteroukoli dobu s pastýřskou obrazností blízkou dnešnímu evangeliu.
Shoda
72 %
mešní píseňeucharistická oběťreálná přítomnostpřijímáníadoracebožský Hostoltářpožehnánístádce
Velikonoce
Velikonoční zpěv s narativem od prázdného hrobu po Tomášovo vyznání. Sezónně patří do velikonoční doby a nese radostný charakter Vzkříšení odpovídající antifoně k přijímání.
Shoda
70 %
Velikonocezjevení Zmrtvýchvstaléhoprázdný hrobEmauzyTomášovo vyznáníMaří Magdalenasvědkové vzkříšeníAlelujalámání chlebavítězství nad smrtí
Velikonoce
Velikonoční hymnus O filii — narativ zjevení Vzkříšeného. Sezónně silně velikonoční, trojí Aleluja. Bez specifického pastýřského motivu, ale vhodná pro dobu.
Shoda
68 %
velikonoční sekvencezjevení Vzkříšenéhoprázdný hrobnevěřící TomášPokoj vámO filii et filiaeAlelujaženy u hrobuchristofanieblahoslavení kdo uvěřili
Velikonoce
Velikonoční píseň s litanickým Kyrie — 'vstal z mrtvých žádoucí.' Sezónně vhodná, prostý lidový charakter odpovídá velikonoční době.
Shoda
65 %
velikonoční zmrtvýchvstánílitanický refrén Kyrienaděje vzkříšení tělamariánská přímluvarůže z nebejednota Církvespolečenství svatýchlidová velikonoční píseň
Velikonoce
Sezónní mariánská antifona pro velikonoční dobu (Regina caeli) — vhodná jako závěrečný zpěv podle pravidel.
Shoda
62 %
Regina Caelivelikonoční mariánská antifonaKrálovna nebesradost ze vzkříšeníAlelujaMariina přímluvakoruna tvorstva
Příležitostné
'Nalomenou třtinu nedolomí, doutnající knot neuhasí' — obraz Hospodinova služebníka. Vstupní antifona hovoří o Hospodinově milosti; píseň vyjadřuje Boží věrnou péči, ale vazba je spíše obecná.
Shoda
55 %
Boží věrnostpíseň o Služebníkudoutnající knotnalomená třtinastudně spásymilosrdenství k slabýmtouha po Bohunárody